innerfrench18
Bilingual edition. Read the original French with a synchronized English translation alongside every paragraph, plus inline notes on tricky vocabulary, expressions, and idioms.
Salut tout le monde et bienvenue pour ce 18ème épisode du Cottongue Podcast. [00:00:15] Alors quoi de neuf depuis la semaine dernière ? Tout va bien chez vous ? J’espère que oui et que vous avez le temps de faire du français même pendant les vacances.
[00:00:28] En tout cas si vous m’écoutez maintenant, ça veut dire que vous avez un peu de temps de libre. Et je suis très content que vous profitiez de ce temps libre pour écouter mon podcast. Ça me fait très plaisir de vous aider à améliorer votre compréhension du français. D’ailleurs, n’oubliez pas que les transcriptions de tous mes podcasts sont sur mon site internet innerfrench.com. Pour y accéder, il faut juste s’enregistrer et c’est totalement gratuit.
[00:01:05] Je pense que c’est bien d’écouter une première fois le podcast sans la transcription, pour voir ce qu’on est capable de comprendre, et ensuite une deuxième fois avec la transcription s’il y a des choses que vous ne comprenez pas. En plus, vous pouvez aussi utiliser la transcription pour travailler votre prononciation, pour vous entraîner à bien prononcer les mots.
[00:01:36] Je vous rappelle aussi qu’il y a une page Facebook InnerFrench sur laquelle je partage plein de choses intéressantes sur la culture française, les films, la musique, etc. Donc si vous cherchez de l’inspiration, allez faire un tour sur ma page Facebook et je suis sûr que vous trouverez des choses qui vous plairont ! [00:02:03] Mais pour le moment, je vous propose de passer à notre sujet du jour.